つゆはす的備忘録

TobyFoxにソウルを売った男の末路

公式日本語トレイラーを見よう!(1/2)

ハロー!ハロー!

テスト週間からこんにちは。

つゆはすです。

今回はタイトル通り公式日本語化のトレイラーでございます。

ヒュウウウウウウウウウウウウ!!!!

最ッッ高だぜッッッッ!!

 

それでは早速、日本語版トレイラーを発売前トレイラーと合わせて見て見ましょう。(上が日本語、下が原語)

http://store.steampowered.com/app/391540/Undertale/

https://youtu.be/ep678gvMAnw

 

f:id:tsuyuhasu:20170613231226p:imagef:id:tsuyuhasu:20170613231236p:image

この二枚が日本語版トレイラー

f:id:tsuyuhasu:20170613231308p:image

こちらが原語版です。

原語版の最初にテキストはありませんがよくよく見ると、背景のプレイ画面は同じように見えて、日本語版は全て日本語表記に変わっています。同じシーンなところにこだわりを感じます。f:id:tsuyuhasu:20170613231611p:imagef:id:tsuyuhasu:20170613231722p:image

f:id:tsuyuhasu:20170613231732p:image

世界が恋したインディゲーム……

の煽り文句は原語版にはなく、日本語版だと少し早くテキストが変わっています。

f:id:tsuyuhasu:20170613231920p:imagef:id:tsuyuhasu:20170613231658p:image

ここでずらした為モンスターが原語版と日本語版とで違いますね。

f:id:tsuyuhasu:20170613232021p:image

f:id:tsuyuhasu:20170613232028p:image

ここはほぼ同じ演出ですね。

f:id:tsuyuhasu:20170613232120p:image

f:id:tsuyuhasu:20170613232126p:image

ここもほとんど変わりません。

f:id:tsuyuhasu:20170613232217p:image

f:id:tsuyuhasu:20170613232222p:image

ここはUndyne戦の兜を外すシーンとwaterfallに入った最初にUndyneに見つかるシーンとで差異がありますね。

f:id:tsuyuhasu:20170613232326p:image

f:id:tsuyuhasu:20170613232332p:image

これは蜘蛛の巣を向いてるか否かな差異ですね。

f:id:tsuyuhasu:20170613232433p:imagef:id:tsuyuhasu:20170613232439p:image

ここも同じ場所ですね。ですが原語版の方には端に影の演出があります。

f:id:tsuyuhasu:20170613232747p:image

f:id:tsuyuhasu:20170613232751p:image

ここは受けている攻撃のタイプが違いますね。また日本語版の下側にコマンドがありません。

f:id:tsuyuhasu:20170613232907p:image

f:id:tsuyuhasu:20170613232901p:image

日本語版の方が少し奥に進んでから城を見てますね。

f:id:tsuyuhasu:20170613233208p:image

f:id:tsuyuhasu:20170613233214p:image

い  つ  も  の。また君か。地味にウィンクの顔文字が日本仕様になってます。

f:id:tsuyuhasu:20170613233308p:image

f:id:tsuyuhasu:20170613233312p:image

いつもの(2)これに至ってはundertaleのフィギュアのムービーでもやりましたね。

f:id:tsuyuhasu:20170613233549p:image

f:id:tsuyuhasu:20170613233552p:image

f:id:tsuyuhasu:20170613233555p:image

(fangamer)もはやおなじみとなりつつあるこのネタ。

f:id:tsuyuhasu:20170613233714p:image

f:id:tsuyuhasu:20170613233718p:image

 

日本語版はどっちかというとPS4移植のトレイラーに似ている気がします。

使い回しのように見えるのですが一つ一つ拘って作り直されてるのがわかります。そして何より場面に差異があるところはちょっとだけ進んでいます。何かの暗喩かそれとも偶然か…?

 

 

それでは、また。